Tham quan du lịch ở Ibaraki

  • English
  • 中文簡体字
  • 中文繁體字
  • 한국어
  • ภาษาไทย
  • Tiếng Việt
  • Русский
  • 日本語
  • What to See and Do
  • Recommended Itineraries
  • About Ibaraki
  • Accommodations
  • Access
  • MICE

観光いばらきロゴ

  • What to See and Do
  • Recommended Itineraries
  • About Ibaraki
  • Accommodations
  • Access
  • MICE
  • What's New
  • Topics
  • English
  • 中文簡体字
  • 中文繁體字
  • 한국어
  • ภาษาไทย
  • Tiếng Việt
  • Русский
  • 日本語

Thông tin du lịch mới nhất từ tỉnh Ibaraki

茨城にお越しのみなさまへ

For visitors to Ibaraki Prefecture

给喜爱茨城县的各位

給喜愛、支持茨城縣的各位

이바라키현 관광객께 안내 말씀

สวัสดีทุกท่านที่รักอิบารากิ

新型コロナウイルス感染症の影響により,観光施設の休館,イベントの中止など活動を自粛しておりましたが,国内では再開の方向へ進んでおります。 未だ世界では不安な状況が続いておりますが,ここ茨城県では新しい観光スタイルを用いながら,皆様を安全にお迎えするための準備が整ってまいりました。 日本へご旅行の際には是非お越しくださいませ。 皆様にお会いできる日を心よりお待ちいたしております。

Tourist destinations have been closed and events suspended in order to help prevent the spread of coronavirus. However, Japan is beginning to get back to normal and domestic tourism and business is starting to resume.
For those of you reading from overseas, it may still be a little while before we can welcome you back to Japan, but we’re looking forward to that day and we hope you are too!
In the meantime, we’ll keep sharing the best of Ibaraki on our website and social media to help you plan your dream trip.

受新冠肺炎影响,茨城县内的很多观光设施都休息了,但是日本国内已经开始慢慢的恢复了。
虽然全世界还处在一个不安定的状态,但是茨城县已经做好了各种防止传染扩大的准备,可以安全的迎接各位的光临。

请在来日本游玩时也来茨城转转哦!

為防範新冠狀病毒疫情擴散,從四月起日本政府呼籲民眾減外出,茨城縣內許多觀光景點與活動也都暫時中止。
目前日本已放寬外出限制,茨城縣也慢慢地恢復正常生活狀態。我們也會盡力在官網上繼續更新觀光訊息,希望大家可以透過網路感受茨城的美。
花兒一樣開,美景依然在,願疫情早日平息,茨城縣與大家共同努力度過。雨過天晴後記得來茨城縣走走,親眼看看這裡的美麗。

신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)의 영향으로 인하여
이벤트 중지・임시 휴관을 하고 있습니다.

신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)의 영향으로 인하여 이벤트 중지, 관광시설의 휴관 등 감염 확산 방지를 위하여 노력하고 있습니다.
종결될 때까지 이바라키의 매력적인 풍경을 보시며 외출한 기분을 조금이라도 느끼실 수 있기를 바라며 홈페이지에 관광지를 업로드 하겠습니다.
하루빨리 종식되어 관광이 재개될 수 있기를 기원합니다.

เนื่องจากสถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรน่า ทำให้สถานที่ท่องเที่ยวและเทศกาลต่างๆ ต้องหยุดดำเนินการ แต่ภายในญี่ปุ่นก็กำลังก้าวไปเพื่อการเริ่มต้นใหม่

ถึงแม้เหตุการณ์ทั่วโลกจะยังไม่ค่อยปลอดภัย แต่ที่อิบารากิพร้อมจะต้อนรับทุกท่านด้วยความปลอดภัย ในรูปแบบการท่องเที่ยวแบบใหม่

อิบารากิ ยังรอคอยการมาเยือนของทุกท่านเสมอ
หวังว่าจะพบท่านที่ญี่ปุ่นในเร็ววัน

Làn sóng lây lan nhanh chóng của Corona lại bắt đầu diễn ra trên khắp thế giới. Tỉnh Ibaraki, phần mềm “Ibaraki Amabi-chan” được giới thiệu rộng rãi như một biện pháp để ngăn chặn sự lây lan của bệnh nhiễm. Đây là một hệ thống cảnh báo những người có thể đã tiếp xúc với những người dương tính và bạn có thể đăng ký bằng điện thoại của mình. Trời trở nên lạnh hơn vào mùa đông, xu hướng ở trong phòng nhiều hơn, điều này làm tăng nguy cơ mắc bệnh.
Hãy đăng ký “Ibaraki Amabi-chan” để bạn có thể yên tâm hơn.

Tình hình sẽ tiếp tục bất ổn trên toàn thế giới trong tương lai, nhưng tỉnh Ibaraki sẽ cố gắng ngăn ngừa lây nhiễm mỗi ngày đồng thời tìm hiểu về các hình thức du lịch mới và chuẩn bị chào đón tất cả mọi người.

facebook

facebook

facebook

facebook

facebook

facebook

facebook

instagram

instagram

instagram

instagram

instagram

instagram

instagram

Băng rôn Amabi-chanーClick→Phương pháp đăng ký

 

 

 

  • Tham quan du lịch ở Ibaraki
  • 未設定
  • Thông tin du lịch mới nhất từ tỉnh Ibaraki
To Top

Văn phòng đoàn thể pháp nhân ,Hiệp hội quảng bá sản phẩm du lịch tỉnh Ibaraki
1-5-38 Sannomaru ,Thành phố Mito,Tỉnh Ibaraki Tel: 029-226-3800
Copyright © 2019 Ibaraki-Prefectural Tourism & Local Products Association All rights reserved.