Lễ hội hoa hồng tại công viên Flower Park Ibaraki

This spacious 30 hectare flower park is at its best during the Rose Festival. With 30,000 roses of 800 different types, make sure to stop and smell the flowers!

茨城县花卉公园是一个占地约30公顷的,到处都绽放着鲜花的绿意盎然的公园。现在是一年之中最受欢迎的「玫瑰花节」期间!大约有800种3万株玫瑰花齐开怒放,请一定前来体会这色彩鲜艳的玫瑰花和优雅的香味!

茨城縣花卉公園約有30公頃大,園內綠意盎然、百花競開。每年最受注目的「玫瑰花節」約有800品種3萬株的玫瑰同時綻放。色彩鮮豔與芬芳的玫瑰花香使人煥然一新!

약 30헥타르로 꽃과 푸르름을 느낄수 있는 광대한 공원입니다. 1년중 제일 인기있는 시기인「장미 축제」! 약 800여종 3만 송이의 장미가 일제히 꽃을 피웁니다. 색색의 장미와 향기로운 향을 맡으며 기분전환!

สวนกว้างใหญ่มีพื้นที่ประมาณ 30 เฮกตาร์ ที่นี่มีทั้งดอกไม้และธรรมชาติเขียวขจี และได้มีการจัดงานเทศกาลชมดอกกุหลาบ โดยจะมีดอกกุหลาบประมาณ 30,000 พุ่ม 800 สายพันธุ์บานสะพรั่งอย่างสวยงาม ถือได้ว่าเป็นฤดูที่ได้รับการจับตามองมากที่สุดในช่วง 1 ปี

Công viên Flower Park rộng khoảng 30ha với đầy hoa và cây xanh ở thời kỳ đẹp nhất là ‘‘Lễ hội hoa hồng”. Có khoảng 800 loại hoa hồng ước chừng 30.000 cây đồng loạt nở! Các bạn sẽ cảm thấy thật dễ chịu khi ngắm nhìn màu sắc rực rỡ và tận hưởng hương thơm tươi mát của của cả vườn hoa!

As well as the roses, this park also has a slide and play area making it perfect for a family day out. Stop off for souvenirs at the farm shop and enjoy meals made with local ingredients at the park restaurant.

除了可以欣赏到各种不同的玫瑰花以外,园内还有花卉滑梯及野外运动设备等,很适合亲子同行前来游玩。园入口处还有在当地很受欢迎的农产品直销店,观赏完玫瑰花后顺便逛逛会有意外收获哟!

不只可以欣賞玫瑰饗宴,園內還有花花滑梯及野外遊具等,非常適合親子同遊。此外還有在地人最愛的當地農產品販賣店和使用當地食材的餐廳,絕對是值得一嚐的美味。

장미 세계를 즐길수 있는것 외에도 원내에는 긴 미끄럼틀과 놀이터가 있어 온 가족이 함께 즐길수 있습니다. 주변에서도 인기 농산물 직판장등 지역의 식자재를 사용한 레스토랑도 꼭 이용해 주십시오.

นอกจากท่านจะเพลิดเพลินไปกับดอกกุหลาบที่บานอย่างสวยงามแล้ว ยังสามารถทำกิจกรรมครอบครัวโดยการเล่น “ฮานะ ซึเบริได” (สไลเดอร์) หรือ เครื่องเล่นต่าง ๆ และเชิญแวะสหกรณ์การเกษตรที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร หรือ ร้านอาหารที่ได้นำวัตถุดิบในท้องถิ่นมาปรุงรส

Bên trong công viên ngoài việc du khách có thể thưởng thức ngắm các loại hoa hồng đủ màu sắc với đủ chủng loại trên toàn thế giới, thì du khách còn có thể cùng gia đình chơi cầu trượt, các môn thể dục thể thao. Sau khi ngắm hoa , du khách có thể thưởng thức các món ăn tại nhà hàng có sử dụng nguyên liệu tại địa phương và còn có quầy hàng bán các mặt hàng nông sản địa phương được mọi ưa chuộng, nhất định bạn hãy ghé thăm nhé.

Rose Festival Period:
期间:
活動期間:
기간:
กำหนดการ:
Thời gian tổ chức:

Open everyday May 15th (Wednesday) – June 23rd (Sunday)

5月15日(周三)~6月23日(周日)(玫瑰花节期间不休息)

5月15日(三)~6月23日(日)(活動期間每日營業)

5월 15일 (수)~6월 23일 (일) (기간중 매일 개원)

15 พ.ค. – 23 มิ.ย. (เปิดบริการทุกวัน)

Ngày 15 tháng 5 ( thứ 4 ) – ngày 23 tháng 6 (chủ nhật) (mở cửa mỗi ngày trong suốt thời gian diễn ra lễ hội )

Opening Hours:
开园时间:
開園時間:
개원시간:
เวลา:
Thời gian mở cửa

・February – November: 09:00 – 17:00

・(2月~11月) 上午9点~下午5点

・(2月~11月) 早上9點~下午5點

・(2월~11월) 오전 9시~오후 5시

・(ก.พ. – พ.ย.) 9 : 00 – 17 : 00

· (Tháng 2 – tháng 11) 9 giờ sáng – 5 giờ chiều

April 9th – June 23rd, Saturdays, Sundays and Holidays only: 08:30 – 18:00 (last entrance 17:30)

※在4月9日~6月23日之间的周六,周日,以及节假日,早上8点30~下午6点为止。(入园截止到关门前30分钟为止)

※4月9日~6月23日期間的星期六・日・國定假日的營業時間為早上8點30分~下午6點。(入園劵販賣至關園30分鐘前)

※4월 9일~6월 23일 중 토・일・공휴일은 오전 8시 30분~오후 6시까지 (발권은 페원 30분 전까지)

※วันเสาร์ อาทิตย์ และวันหยุดราชการในช่วงวันที่ 9 เม.ย. – 23 มิ.ย. เปิดบริการ 8 : 30 – 18 : 00 (จำหน่ายตั๋วก่อนสวนเปิด 30 นาที)

※ Thứ Bảy, Chủ Nhật và ngày lễ trong khoảng thời gian từ ngày 9 tháng 4 đến ngày 23 tháng 6 sẽ mở cửa từ 8h30 sáng đến 6h00 chiều (Vé sẽ được bán trước khi đóng cửa 30 phút)

・December – January: 09:00 – 16:00

・(12月~1月) 上午9点~下午4点

・(12月~1月) 早上9點~下午4點

・(12월~1월) 오전 9시~오후 4시

・(ธ.ค. – ม.ค.) 9 : 00 – 16 : 00

· (Tháng 12 – tháng 1) 9 giờ sáng – 4 giờ chiều

Closed:
闭园日:
公休日:
휴원일:
วันหยุด:
Ngày đóng cửa :

Open everyday throughout the Rose Festival.

玫瑰花节期间每天开放

玫瑰花節活動期間每日營業

장미 축제 기간중에는 매일 개원

ไม่มีวันหยุดในช่วงเทศกาล

Trong suốt thời gian diễn ra lễ hội đều mở cửa hàng ngày

Closed on Mondays outwith the Rose Festival Period. Closed the following weekday if Monday is a National Holiday.
Closed December 27th – January 1st

・通常毎周星期一休息(逢星期一是节假日时,次日休)
・12月27日~1月1日之间休息

“・每周星期一(如星期一為國定假日,則星期二休園)
・12月27日~1月1日”

・보통 매주 월요일 (월요일이 공휴일・대체 공휴일인 경우, 다음날 휴원)
・12월 27일~1월 1일

・โดยทั่วไปหยุดทุกวันจันทร์(ถ้าหากวันจันทร์เป็นวันหยุดราชการ จะหยุดในวันถัดไป)
・27 ธ.ค. – 1 ม.ค.

·Thông thường thứ Hai hàng tuần sẽ là ngày nghỉ(Nếu thứ Hai là ngày nghỉ lễ thì sẽ chuyễn ngày hôm sau đóng cửa)
· Ngày 27 tháng 12 – 1 tháng 1 (đóng cửa)

Location:
会场:
會場∶
회장:
สถานที่:
Địa điểm:

Ibaraki Flower Park, 200 Shimoaoyagi, Ishioka City, Ibaraki Prefecture 315-0153

茨城县花卉公园
〒315-0153 茨城县石冈市下青柳200番地

“茨城県花卉公園
〒315-0153 茨城県石岡市下青柳200番地

이바라키현 플라워 파크
〒315-0153 이바라키현 이시오카시 시모아오야기200번지

Ibaraki Flower Park
〒315-0153 Ibaraki-ken, Ishioka-shi, Shimoaoyagi, 200

Công viên Flower Park, Ibaraki
〒315-0153 200 Shimoaoyagi, Ishioka-shi, Ibaraki-ken

Admission:
门票:
入園費∶
입장료:
ค่าเข้าสวน:
Vé vào cửa:

April – November: Adult ¥740, Child ¥370
December – March: Adult ¥370, Child ¥190

(4月~11月)大人740日元、儿童370日元
(12月~3月)大人370日元、儿童190日元

(4月~11月)成人740日圓、兒童370日圓
(12月~3月)成人370日圓、兒童190日圓

(4월~11월)대인 740엔, 소인 370엔
(12월~3월)대인 370엔, 소인 190엔

( เม.ย. – พ.ย.) ผู้ใหญ่ 740 เยน เด็ก 370 เยน
( ธ.ค. – มี.ค.) ผู้ใหญ่ 370 เยน เด็ก 191 เยน

(Tháng 4 – Tháng 11) Người lớn 740 yên, Trẻ em 370 yên
(Tháng 12 – Tháng 3) Người lớn 370 yên, Trẻ em 190 yên

Access:
交通
交通
가시는 길
การเดินทาง
Hướng dẫn cách đi

By car:
On the Joban Expressway, 20 minutes from Chiyoda-Ishioka IC or 15 minutes from Tsuchiura-Kita IC.
On the Kita-Kanto Expressway, 25 minutes from Kasama-Nishi IC.
By train:
30 minutes by bus from Joban Line Ishioka Station. Take the ‘Kantetsu Green Bus’ bound for ‘Kakioka Shako via Flower Park’ from Bus Stop Number 1.

【自驾】常磐高速公路从「千代田石冈IC」下高速行驶约20分钟、常磐高速公路从「土浦北IC」下高速行驶约15分钟、北关东高速公路从「笠间西IC」下高速行驶约25分钟
【电车】JR常磐线「石冈站」搭乘巴士约30分钟(关铁绿色巴士1号巴士站(经由花卉公园开往柿冈车库方向))

【車】走常磐高速公路,從千代田石岡交流道下後約20分鐘。走常磐高速公路,從土浦北交流道下後約15分鐘。走北関東高速公路,從笠間西交流道下後約25分
【電車】在JR常磐線「石岡車站」下車後,坐公車約30分鐘到達。(関鉄GREEN BUS 1號候車處(往柿岡車庫,行經花卉公園)

【승용차】죠반 자동차도 치요다이시오카IC에서 20분, 죠반 자동차도 쓰치우라 북IC에서 약 15분, 기타칸토 자동차도 카사마 서IC애서 25분
【전철】JR죠반선「이시오카역」애서 버스로 약 30분 (간토 철도 그린 버스 1번 정류장(플라워 파크 경유 가키오카 차고 행)

【โดยทางรถยนต์】 ประมาณ 20 นาทีจาก Chiyoda Ishioka IC ทางด่วน Joban ประมาณ 15 นาทีจาก Tsuchiura IC ทางด่วน Joban ประมาณ 25 นาทีจาก Kasamanishi IC ทางด่วน Kitakanto
【โดยทางรถไฟ】ประมาณ 30 นาทีนั่งรถบัส Kantetsu Green Bus จุดขึ้นรถที่ 1 (รถบัสที่ผ่าน Ibaraki Flower Park) จากสถานี Ishioka / รถไฟ JR สาย Joban

【Xe ô tô】 Khoảng 20 phút từ đường cao tốc Joban Chiyoda Ishioka IC, khoảng 15 phút từ đường cao tốc Joban Tsuchiura Kita IC, khoảng 25 phút từ Kasama Nishi IC trên đường cao tốc Kita Kanto.
【Tàu điện】 Mất khoảng 30 phút bằng xe buýt từ Tuyến JR Joban “Ga Ishioka” (Kantetsu Green trạm số 1 ) (đi về hướng nhà xe Kakioka đến công viên Flower Park)) “

Inquiries:
咨询:
洽詢:
문의:
ติดต่อ:
Nơi liên lạc:

Ibaraki Flower Park
TEL:0299-42-4111
FAX:0299-42-4113

茨城县花卉公园
TEL:0299-42-4111
FAX:0299-42-4113

茨城縣花卉公園
TEL:0299-42-4111
FAX:0299-42-4113

이바라키현 플라워 파크
TEL:0299-42-4111
FAX:0299-42-4113

Ibaraki Flower Park
TEL:0299-42-4111
FAX:0299-42-4113

Công viên Flower Park Ibaraki
TEL:0299-42-4111
FAX:0299-42-4113

Web site

网址

網址

홈페이지

โฮมเพจ

Trang web